Different Tales
Vuoi reagire a questo messaggio? Crea un account in pochi click o accedi per continuare.

Il forum di scrittura creativa che cercavi

Ultimi argomenti attivi
» Mattutino
Un aiuto per una degna traduzione EmptyOggi alle 7:42 pm Da caipiroska

» Different Rooms - Ottavo Step
Un aiuto per una degna traduzione EmptyOggi alle 2:44 pm Da M. Mark o'Knee

» Un caffè per Tom
Un aiuto per una degna traduzione EmptyIeri alle 8:26 pm Da tommybe

» So dell'attesa
Un aiuto per una degna traduzione EmptyDom Giu 26, 2022 3:58 pm Da Petunia

» In autostrada
Un aiuto per una degna traduzione EmptyDom Giu 26, 2022 3:15 pm Da M. Mark o'Knee

» Smisurate vanità
Un aiuto per una degna traduzione EmptyDom Giu 26, 2022 12:16 pm Da GENOVEFFA FRAU

» Marzia
Un aiuto per una degna traduzione EmptySab Giu 25, 2022 5:05 pm Da tommybe

» Milos nelle braccia di Kronos e nelle spire di Kairos
Un aiuto per una degna traduzione EmptyVen Giu 24, 2022 9:15 pm Da Giancarlo Gravili

» NON È COSÌ CHE PASSO I GIORNI (150 parole un racconto)
Un aiuto per una degna traduzione EmptyVen Giu 24, 2022 7:17 pm Da tommybe

EVENTI DT
DIFFERENT ROOMS 8 - IL SALOTTO!
Scopri i parametri e scrivi il racconto ambientato in salotto! La scadenza è il 30 giugno!

Non sei connesso Connettiti o registrati

Un aiuto per una degna traduzione

Andare in basso  Messaggio [Pagina 1 di 1]

1Un aiuto per una degna traduzione Empty Un aiuto per una degna traduzione Mar Dic 21, 2021 9:58 pm

Susanna

Susanna
Maestro Jedi
Maestro Jedi

Visto che tanto non c'è niente da fare, chiedo un piccolo ma grande aiuto e penso che questa richiesta possa starci in DT.
Mi sono imbattuta in un brano che mi ha colpito molto, soprattutto perchè base di un video con immagini tratte da un bel film. Il testo in inglese mi piace, rende molto. Ho provato a tradurlo, perchè mi piacerebbe condividerlo ma non tutte le mie amicizie su fb conoscono l'inglese, ma mentre la versione originale è davvero poesia, una banale traduzione letterale è immangiabile.
Non è che tra di voi c'è qualcuno bravo che ci prova a dare una interpretazione in italiano a questo testo?
Lo so, è una sfida, ma qui siamo abituati.
Il brano si intitola "A beautiful crime"  di Tamer.  Se fosse un vinile, il solco sarebbe profondo.

Ovviamente, quando quel qualcuno ha tempo e voglia.

https://www.youtube.com/watch?v=hSb2UJqrtd4



Grazie.


______________________________________________________
"Quindi sappiatelo, e consideratemi pure presuntuoso, ma io non scrivo per voi. Scrivo per me e, al limite, per un'altra persona che può capire. Spero di conoscerla un giorno… G. Laquaniti"

Torna in alto  Messaggio [Pagina 1 di 1]

Permessi in questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.